• Anthropologie et Sociétés - Fondée en 1977

Voyages et fictions chez Jack Kerouac. Une ethnographie de la franco-américanité?

Abstract/Resumen

Travels and Fictions in Jack Kerouac. An Ethnography of the Franco-americanity ?

Using the definition that Jack Kerouac gave himself, (« Je ne suis pas un “beat” mais un mystique catholique étrange, solitaire et fou… »), the author reads the immense work of « Ti-Jean », by Lowell, as if it was proposing, through an ethno-fiction, the imaginary production of the founding myth of the Canuck lineage, of the genealogical chronology of the migration of the Kerouacs, from Brittany to the United States passing through Quebec, and of the difficult Americanization of a working-class, catholic and French-speaking family in one of the « Little Canadas » of the United States. The article demonstrates that the image of « Beatnik » does not do justice to the extraordinary literary creativity of that writer who invented an automatic style of writing, unknown before him, which put in words the spirit of a whole epoch in one of the « great American novels » of the 20th century and which rewrote a new version of American travellingmythology. The imaginary world of Kerouac was that of an inner exploration, as for Walt Whitman, that of excess in wandering, in a descent in self to the point of madness and death in alcohol, and finally, that of compulsive reflection on the hybrid identity of the Franco-Americans in an Amerindian America. The author shows that, for a few years, the Franco-American legend of the Duluoz was the myth of the American people.

Keywords: Bibeau, Jack Kerouac, Canuck, Franco-Americans, travel, ethno-fiction

Viajes y ficciones de Jack Kerouac. ¿Una etnografía de la franco-americanidad?

Basándose en la definición que Jack Kerouac dio de sí mismo (“No soy un “beat” sino un místico católico extraño, solitario y loco…”) el autor realiza una lectura de la inmensa obra del “Juanito” de Lowell como si en ella se propusiera, a través de una etno-ficción, un montaje imaginario del mito fundador de un linaje Canuk, una crónica genealógica de la migración de los Kerouac, de la Bretaña hacia los Estados Unidos pasando por Quebec, y la difícil americanización de una familia obrera, católica, de lengua francesa en uno de los “Pequeños Canadá” en los Estados Unidos. Este artículo demuestra que la imagen de “Beatnik” no permite valorizar la extraordinaria creatividad literaria de este escritor, quien inventó un estilo de escritura automática original, que permitió enunciar el espíritu de toda una época en una de las “grandes novelas norteamericanas” del siglo XX, y que formuló una nueva versión del mito norteamericano del viaje. El mundo imaginario de Kerouac fue el de la introspección al igual que Walt Whitman, el del exceso errabundo, el de un descenso interior maniático y de la muerte en el alcohol, y por último, el del retorno compulsivo a la identidad híbrida de los Franco-americanos en una América amerindia. El autor demuestra que la leyenda franco-americana de los Duluoz fue, durante algunos años, el mito del pueblo americano.

Palabras clave : Bibeau, Jack Kerouac, Canuck, Franco-americano, viaje, etno-ficción

Résumé

S’appuyant sur la définition que Jack Kerouac a donnée de lui-même (« Je ne suis pas un “beat” mais un mystique catholique étrange, solitaire et fou... »), l’auteur lit l’immense œuvre du « Ti-Jean » de Lowell comme si elle proposait, à travers une ethno-fiction, la mise en scène imaginaire du mythe fondateur d’un lignage Canuck, de la chronique généalogique de la migration des Kerouac, de la Bretagne aux États-Unis en passant par le Québec, et de la difficile américanisation d’une famille ouvrière, catholique et de langue française dans un des « Petits Canadas » des États-Unis. L’article démontre que l’image de « Beatnik » ne fait pas justice à l’extraordinaire créativité littéraire de cet écrivain qui a inventé un style d’écriture automatique inconnu avant lui, qui a mis en mots l’esprit de toute une époque dans un des « grands romans américains » du XXe siècle et qui a réécrit une nouvelle version de la mythologie américaine du voyage. Le monde imaginaire de Kerouac a été celui de l’exploration intérieure comme chez Walt Whitman, celui de l’excès dans l’errance, dans une descente en soi jusqu’à la folie et à la mort dans l’alcool, et enfin, celui du retour compulsif sur l’identité hybride des Franco-Américains dans une Amérique amérindienne. L’auteur montre que la légende franco-américaine des Duluoz a été, pendant quelques années, le mythe du peuple américain.

Mots clés

Bibeau, Jack Kerouac, Canuck, Franco-Américains, voyage, ethno-fiction

Pour citer cet article

Gilles Bibeau, « Voyages et fictions chez Jack Kerouac. Une ethnographie de la franco-américanité? », Anthropologie et Sociétés, vol. 28, no 3, 2004 : 59-89

Ethnographie - fictions?
Volume 28, numéro 3
Retour au numéro publié
Couverture: Ethnographie - fictions?